中國文化走出去【《中國文化“走出去”需要多種傳播形態(tài)的融】
發(fā)布時間:2018-12-23 來源: 歷史回眸 點擊:
中國文化“走出去”需要多種傳播形態(tài)的融合?
焦雨虹?
文化傳播的高層次傳播是價值觀、生活觀的傳播,溝通、對話、交流是其傳播的基本形態(tài)。文化走出去、文化滲透、文化輸入其核心都是強調(diào)文化潛移默化的、長期的熏陶和感染的力量。因此,文化走出去的方式應該是長期的戰(zhàn)略任務。在這個過程中,必須堅持多種傳播形態(tài)的融合,既要有政府為核心的公共傳播活動,也要有民間的、個體的交流與溝通,兩者必須相互兼容相互補充。?
國家、政府組織的大型活動資金大、場面大、時間長、話題多、關注度高,對提升國家間更加深層次的理解和改變?nèi)嗣竦膰矣^念有著巨大的作用,例如奧運會、世博會這樣的重大活動。但大型活動畢竟是短期的,時間和作用都具有短期性、即時性的特點。如果僅僅依賴大型活動,文化的傳播效果還是有限的。而民間的、個體的交流溝通具有日常性、長期性,彌補了大型活動的缺陷,其滲透的效果更加潛移默化,長期效果更為顯著。?
文化產(chǎn)品的輸出是走出去的另一重要途徑。美國文化強大的影響力,在很大程度上得益于其對外輸出文化產(chǎn)品的過程中,不斷傳播美國價值觀和生活方式,甚至成為全球主流文化話語的塑造者、輸出者,這是美國文化軟實力發(fā)展的重要戰(zhàn)略途徑。中國文化要走出去,文化產(chǎn)品、文化商品的打造輸出是必經(jīng)之路。?(節(jié)選自《文匯報》2012年2月4日)
24.我國成功地舉辦奧運會、世博會起到了哪些巨大的作用?(4分)
答:_____________________________________
25.如何理解大型活動既具有“時間長”的特點,又具有“短期性”的特點?(5分)
答:_____________________________________
26.中國文化“走出去”必須堅持什么原則?需要融合哪些傳播形態(tài)?(6分)
答:_____________________________________
參考答案:
24.①提高了國家和城市的知名度和影響力。?②推?動了經(jīng)濟增長。
25.大型活動具有“時間長”的特點是指單個(次)大型活動與單個(次)民間的、個體的交流溝通相比,具有持續(xù)時間長的特點。大型活動具有“短期性”的特點是指大型活動舉辦的頻率低,活動的時間總量短,作用的持續(xù)時間短。
26.(1)必須堅持長期性的原則。(2)需要融合的傳播形態(tài):①政府為核心的公共傳播活動。②民間的、個體的交流與溝通。③文化產(chǎn)品的輸出。
相關熱詞搜索:《中國文化“走出去”需要多種傳播形態(tài)的融 走出去傳播文化 中國文化走出去
熱點文章閱讀