www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

高中生英語寫作中英語銜接手段使用的調查研究

發(fā)布時間:2018-07-01 來源: 人生感悟 點擊:


  摘 要:目前在高中生的英語學習過程中,常見的問題之一是學生可以背出許多英語單詞,掌握英語語法,但是他們很難合理地表達出英文句子或寫出一篇流暢的英語作文。將收集的英語作文經過批改,然后進行分析并且記錄其寫作特點,從銜接手段的角度出發(fā)按照作文呈現(xiàn)的特點進行分類,再逐一進行分析,從而整體獲悉學生寫作中的薄弱環(huán)節(jié),為以后的英語寫作教學工作指明方向。
  關鍵詞:英語銜接手段;高中英語寫作;英語教學
  本次研究選用的數(shù)據(jù)來源是本校2016年9月4日進行的高一年級入學英語摸底考試試題。該試卷滿分120分,考試時間90分鐘。其中書面表達占20分為命題作文,作者收集了這批92名學生的英語作文,將其作為本次研究數(shù)據(jù)進行分析。通過英語作文的分數(shù)統(tǒng)計,該批學生作文基本達到寫作要求且平均分數(shù)為12.5分,并且沒有出現(xiàn)放棄回答該試題現(xiàn)象,其中得分在17~19分的作文屬于寫作水平相對較好,總共有7篇,約占7.61%。作者將批閱完成的試卷重新進行審核整理,對92篇作文進行分析并且記錄其寫作特點,然后從五個方面出發(fā)按照作文呈現(xiàn)的特點進行分類,其中指稱不當有9篇,占9.78%;省略極少有53篇,占57.61%;連接錯誤有22篇,占23.91%;未用指代有57篇,占61.96%;詞匯銜接突出有41篇,占44.57%。作者結合Halliday和Hasan的英語銜接手段對作文進行分析。根據(jù)本次英語摸底考試的作文題目要求,學生基本上能順利地完成作文,做到不跑題不離題、圍繞著作文要點進行書寫。由于這批學生是剛入學的高一新生,所以寫作能力主要停留在初中畢業(yè)水平。經分析,作者按照在英語寫作中所呈現(xiàn)出的特點進行了分類,發(fā)現(xiàn)得分較低的作文在運用語法銜接與詞匯銜接方面有著明顯的不足。而且有相當一部分(共11篇作文,約占11.96%)的學生,由于受到漢語的影響,發(fā)生了母語遷移的現(xiàn)象,學生在寫作過程中還呈現(xiàn)了以下幾種特征。
  一、 指稱不當
  具體來說,學生在寫作時指稱運用混亂、含糊不清,與其所指對象不一致。另外,由于受漢語影響,學生習慣于用重復,即名詞重復、短語重復、小句重復,來表達相互間的對應關系,而在英語表達中更傾向于使用代詞。例如:
  I have lots of friends in my class. They are very friendly and happy and they like to help others when they have trouble.
  在例句中,該學生總共使用了三次they,根據(jù)第一句話的提示,第一個they與第二個they均指代的是friends,而自從others出現(xiàn)使第三個they的指代變得含糊不清,出現(xiàn)指稱混亂現(xiàn)象,不禁產生質疑第三個they是指代friends還是others。
  二、 省略極少
  具體來說,學生在英語寫作過程中,寧可重復也不運用省略手段,省略出現(xiàn)的頻率極低。其原因一方面是由于學生不太會運用省略手段,另一方面是擔心或避免出錯從而不敢運用省略,因此學生在行文時或多或少會使文章變得冗長,反反復復敘述相似的事情。如:I have to do the cleaning with my classmates and after that I have five lessons in the morning and three lessons in the afternoon.
  在例句中,學生使用了兩次lessons,第一次lessons是為了提供新信息,不過第二次使用lessons卻顯得格外啰嗦,沒有必要性了,所以此處的lessons應當省略,使句子的重點突出,避免重復。
  三、 未用替代
  替代與省略相似,一定程度上省略又是零替代。具體來說,學生在寫作過程中主要表現(xiàn)為不會或不敢大膽地運用替代手段,經常重復原來的表達,使文章變得冗長累贅,例如:I didn’t listen to the teachers before, but now I listen to the teachers.
  在例子中,學生幾乎將前一小句的整個句子又復制了一遍,即listen to the teachers。前一小句已經提供了這條信息,那在表達對比關系時就沒有必要再復寫一遍,不符合語言表達的經濟原則。
  四、 詞匯銜接突出
  應該說,大部分的作文還是恰當?shù)厥褂昧嗽~匯銜接手段,主要表現(xiàn)為學生會使用同/近義詞或上/下義詞進行多樣化的詞匯表達,使句子間產生聯(lián)系,把句子銜接起來。也有較少數(shù)學生使用詞匯銜接的搭配手段,使文章產生詞匯銜接鏈,表達更有張力。例如:I am in trouble on my study, especially math. I don’t know how to solve problems... I am worried about my study very much. My mother and father let me not worry about that unhappy thing.
  句中完整地表達了學生的學習情況與對學習的擔心,可以說在此時的語境中,unhappy thing是trouble和problems的概括詞,而trouble是problems的上義詞,也可以將其理解為近義詞。雖然此例沒有用任何顯性的語法銜接手段,但是語句讀起來還是比較通順、有層次感、邏輯關系分明。
  總之,英語寫作向來是英語教學的一個重要環(huán)節(jié),其難度在于學生是否能夠寫出一篇通順流暢的作文,而不是簡單地把英語句子進行堆加。銜接手段又恰恰在某種程度上推動讀者更好地理解寫作內容。
  參考文獻:
  [1]高琰.從銜接連貫的角度看中國學生英語寫作的質量[D].廣東外語外貿大學,2004.
  作者簡介:
  黃卓,吉林省長春市,吉林省長春市第二十九中學。

相關熱詞搜索:英語 調查研究 銜接 英語寫作 手段

版權所有 蒲公英文摘 m.newchangjing.com