www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

鄢烈山:何謂斯里蘭卡政府軍“攻陷”

發(fā)布時間:2020-06-20 來源: 幽默笑話 點擊:

  

  翻閱都市報國際版,《斯政府軍攻陷“猛虎”老巢》的標題闖入眼簾,不禁一愣:怎么是“攻陷”呢?趕緊看同一天的日報(黨報),用的也是“攻陷”。上網(wǎng)搜看:只有新浪網(wǎng)轉(zhuǎn)載《京華時報》版本,用的是“攻占”,另有一家報紙用的是“攻入”,絕大多數(shù)報道用的都是“攻陷”,就是沒有站在政府軍一邊的“攻克”或“克復”。

  看過馮小剛的新片《非誠勿擾》嗎?里面有一情節(jié)是“葛優(yōu)”相親,與一臺商的女兒在杭州相見,那女子敘述家世說,1949年大陸“淪陷”,“葛優(yōu)”馬上打斷她的話說,我們這邊叫“解放”;
后來兩人打哈哈說,意思一樣,角度不同!皽S陷”與“解放”,“江山”易手的意思確是一樣的,但說話人的表達“角度”卻是立場決定的?追蜃拥乃^春秋筆法,就是通過這樣的關鍵性詞語來表達褒貶立場的。用“攻陷”一詞,無疑是說政府軍非正義,對被打敗而失地的一方表示同情。

  可這是中國政府的立場嗎?絕對不是!按斯里蘭卡的風俗,點頭和搖頭的含義與中國相反,點頭表示不是,搖頭表示是。難道這“攻陷”的表達也是反著來的?可這漢語新聞是寫給中國人看的喲!

  斯里蘭卡,即斯里蘭卡民主社會主義共和國,舊稱錫蘭,中國古稱師(獅)子國或僧伽羅。這個東南亞的熱帶島國、佛教之國,歷來是中華人民共和國的友好鄰邦。從1957年2月兩國建交以來,一直保持著友好關系,高層往來不斷。2007年是中斯友好年,兩國領導人來往并簽約互助。而斯里蘭卡的共產(chǎn)黨“人民解放陣線”(原錫蘭共產(chǎn)黨),1990年代以來已調(diào)整政策,不搞武裝起義,選擇了議會斗爭道路。至于以民族獨立為訴求的反政府的“猛虎”組織,主要是占全國約18%的泰米爾族與占74%的僧伽羅族之間的沖突,已持續(xù)20多年,國際社會普遍支持和平進程,希望雙方重新回到談判桌旁來。中國從未支持過這個反政府武裝。

  所以,這則新聞用“攻陷”一詞,肯定是用錯了,F(xiàn)在,有些人遣詞造句根本不管褒貶色彩,亂用一氣,這可以說是中文的“淪陷”。我們知道,央視主持人朱軍稱別人的父親為“家父”,文化大師余秋雨將“致仕”(解職退休)解為入仕做官,那是個人的文化修養(yǎng)不到家,一人之誤。電影《梅蘭芳》經(jīng)過了那么多人集體創(chuàng)作和審查,居然將尊稱對方的“閣下”用作第三人稱(鬼子翻譯官對牢房中的梅蘭芳轉(zhuǎn)述日酋的話,說閣下要你如何如何),這就匪夷所思了,但也不涉及國際關系。可斯里蘭卡軍攻占“猛虎”老巢,是哪門子的“攻陷”呢?

相關熱詞搜索:斯里蘭卡 政府軍 攻陷 何謂 鄢烈山

版權所有 蒲公英文摘 m.newchangjing.com